viernes, 26 de abril de 2024


Los premios Nobel a la Literatura comenzaron a entregarse en 1901, pero recién 45 años después una persona de Latinoamérica recibió el galardón. Luego de aquel primer reconocimiento llegarían cinco más.

🏅La primera latina y la quinta mujer en ganar el reconocimiento fue la poeta y educadora chilena, Gabriela Mistral. “Por su poesía lírica que, inspirada por poderosas emociones, ha convertido su nombre en un símbolo de las aspiraciones idealistas de todo el mundo latinoamericano”, argumentó la academia sueca.
Luego de agradecer el reconocimiento, la creadora de Sonetos de la muerte subrayó: “Soy en este momento la voz directa de los poetas de mi raza y la indirecta de las muy nobles lenguas española y portuguesa. Ambas se alegran de haber sido invitadas al convivio de la vida nórdica, toda ella asistida por su folklore y su poesía milenarias”.

🏅El segundo Nobel de literatura para un latinoamericano llegaría en 1967. El guatemalteco Miguel Ángel Asturias fue elegido “por sus logros literarios vivos, fuertemente arraigados en los rasgos nacionales y las tradiciones de los pueblos indígenas de América Latina”.

🏅En 1971 le entregarían el Nobel de Literatura a Pablo Neruda, escritor chileno, “por una poesía que con la acción de una fuerza elemental da vida al destino y los sueños de un continente”. 

🏅A fines del siglo pasado, en 1982 el reconocimiento literario del Nobel fue para Gabriel García Márquez “por sus novelas e historias cortas, en las que lo fantástico y lo real se combinan en un mundo ricamente compuesto de imaginación, lo que refleja la vida y los conflictos de un continente”.

🏅Menos de diez años después, en 1990, el galardonado fue el mexicano Octavio Paz “por una apasionada escritura con amplios horizontes, caracterizada por la inteligencia sensorial y la integridad humanística”.

🏅En 2010 el escritor peruano Mario Vargas Llosa se convirtió en el último latinoamericano en llevarse un Nobel de Literatura. Fue en reconocimiento a “su cartografía de las estructuras de poder y sus imágenes mordaces de la resistencia del individuo, la rebelión y la derrota”

¿Debemos decir castellano o español? Esto es lo más correcto


 
Se trata de una de las lenguas más importantes del mundo. El idioma en el que escribimos estas líneas es compartido por más de 600 millones de personas a lo ancho del globo. Se trata de una lengua que ha sufrido modificaciones y una evolución constante a lo largo de los siglos, pero que mantiene una sorprendente y firma unidad de los hablantes de las diferentes latitudes. Sin embargo, una duda es frecuente: ¿debemos referirnos a ella como español o como castellano?

El asunto, que ha generado algunas polémicas en el pasado, ya está superado. En el pasado, y especialmente en España, se ha generado un debate interno que tiene sus connotaciones políticas. Dada la convivencia de diferentes lenguas dentro del territorio de España, como el vasco, el gallego y el catalán, entre otros, se utilizaba la denominación castellano por tratarse de una forma políticamente correcta. Se prefería esa forma, para no dar a entender que una lengua era "más española" que las otras y establecer una especie de igualdad de términos entre todas.

Sin embargo, tal y como aclara la Real Academia Española, ambas formas de referirse al idioma son perfectamente correctas. "Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada", dice la institución en su "Diccionario Panhispánico de dudas".

Sin embargo, como establece en el "Diccionario panhispánico de dudas", la denominación de “español” resulta más recomendable por carecer de ambigüedad y ser la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Mientras, como aconseja la institución, “castellano” es preferible reservarlo para el dialecto románico nacido en el reino de Castilla durante la Edad Media, o para el dialecto del español que se habla actualmente en esa región.

https://www.larazon.es/cultura/debemos-decir-castellano-espanol-esto-mas-correcto_20240425662a0ec7c0b95c00018ba2f5.html

El 26 de abril de 1898 nació el escritor, académico y nobel de literatura Vicente Aleixandre. Tomó posesión como miembro de la RAE con el discurso titulado «Vida del poeta: el amor y la poesía». Le respondió, en nombre de la corporación, Dámaso Alonso: https://www.rae.es/academico/vicente-aleixandre.